オランダの子守唄”Slaap kindje slaap”

オランダの子守唄

「Slaap kindje slaap」

Slaap kindje slaap, (オランダ語)
daar buiten loopt een schaap.
Een schaap met witte voetjes,
die drinkt zijn melk zo zoetjes
Slaap kindje slaap,
daar buiten loopt een schaap.

Sleep baby sleep, (英訳)

Sleep, baby sleep,
Outside there walks a sheep,
A sheep with white feet,
Who drinks his milk so sweet,
Sleep, baby sleep,
Outside there walks a sheep.

ちなみに日本でよく赤ちゃんにする”いないいないばあ”

オランダ語では”Kiekeboe”、英語では”Peekaboo”と言います!

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする